JBP
Le chanteur, le poète, l'artiste, ...

 

* CHOISIR SON CHEMIN :

Il parait qu'avant de naître, on choisit son voyage... et c'est ainsi que Jean-Bernard PLANTEVIN a décidé d'atterrir au beau milieu de la Provence à une époque où la langue provençale chantait encore dans toutes les bouches. Mais cette vie idyllique en osmose avec un Païs et ses habitants s'est gâtée un sombre jour de septembre quand il a fallu prendre le chemin de l'école. Cette école où la langue imposée était bien différente de celle qui chantait à la maison ! C'est à ce moment précis où tout a commencé : l'étonnement du petit garçon a fait place à la révolte de l'adolescent. Fort heureusement, sa maman a réussi à le convaincre de troquer la mitraillette qu'il avait dans les bras contre une guitare.
Et depuis ce jour, d'accord en accord, de note en note, de mot en mot, il fabrique des chansonnettes pour vagabonder de galéjade en poésie, de tranche de vie en rêve éphémère, de révolte en espoir, pour éviter en...vers et contre tout que ce coin de Terre soit écrasé inexorablement par l'universel nivellement.

 

* SUR LES DRAILLES DE LA CREATION :

Jean-Bernard PLANTEVIN essaye de vivre pleinement sa provencialité en conjuguant harmonieusement tradition et modernité dans notre civilisation de contrastes et de mutations perpétuelles. Depuis une dizaine d'années, il chemine d'album en album sur les drailles de la chanson d'expression provençale pour faire connaître ses mots, sa musique et la musique de ses mots : Cansourneto (1991), Parpaiounado (1993), Mesclun (1994), Barrulejado (1998).
Les créations alternent avec les re-créations. En 1992, il fait un clin d'oeil en enregistrant un album des adaptations de chansons de Pierre Perret en provençal.
À la recherche permanente d'une musique identitaire actualisée, il travaillera longuement avec Patrice CONTE et une quinzaine de musiciens, pour donner naissance en 1997 à un album de chansons traditionnelles du fonds de la Provence. Cette recherche se poursuit avec son fils Thibaut sur un album de chants de Noëls traditionnels provençaux (1999), proposé à l'occasion du 300ème anniversaire de l'édition complète des Noêls de Micoulau SABOLY en 1699.
JBP a tenu à marquer l'année 2000 en enregistrant un CD de chansons sur le CÓrri 2000 de Mazan, fête tricentenaire qui a lieu seulement une fois par génération ! > Li Menestrié dóu Càrri (2000).
En 2002, le CD Estialou vient illustrer le travail de collectage des chansons de la Drôme provençale dans lequel JBP s'est consacré depuis plusieurs années.
En 2004, il sort un nouveau CD de créations personnelles : Jan lou Fada le 10ème album de Jean-Bernard PLANTEVIN !

En 2006, Jean-Bernard PLANTEVIN sort un DVD : "PLANTEVIN & TAMBOURINS", du spectacle live en grande formation avec 22 musiciens.

Et en 2007, les PLANTEVIN, père et fils, enregistrent "CIGALEJADO", un CD de chansons originales et deux instrumentaux, avec la participation de 6 tambourinaires. Plus de 20 musiciens venus de toute la Provence !

En 2011, Jean-Bernard PLANTEVIN collabore avec le groupe Rural Café et sort "CHAMIN D'AVURO", un CD de chansons issues de collectages de toute la Provence ! Cet album est le fruit de la collaboration de plusieurs spécialistes de la musique traditionnelle et de la langue d'oc qui, après plusieurs années de recherches, ont mis en commun leurs collectages et leurs compétences. Sous l'impulsion de Jean-Louis Ramel, enseignant de langue et culture régionale, Patrick Mazellier et Jean-Bernard Plantevin sont intervenus sur un projet de formation scolaire puis sur la réalisation d'un ouvrage regroupant les résultats de leurs enquêtes augmentés des collectages de Valérie Pasturel et d'Han Schook. C'est dans ce corpus de quelques 350 chansons du patrimoine musical de la Drôme, qu'ils ont sélectionné et enregistré 12 titres recouvrant l'ensemble du territoire collecté tout en tenant compte de la variété des thèmes et des rythmes.

En 2012, de nouveau un CD de créations : "TRON DE DISQUE (2012" : chansons originales des PLANTEVIN, père et fils, Un morceau instrumental en grande formation et une histoire en provençal !

En 2017, PLANTEVIN chante MOUSTAKI en provençal : Compilation des plus célèbres chansons de Georges MOUSTAKI traduites et adaptées en langue provençale...

 

À venir : Un album de chansons pour enfants et un nouvel album de créations !

+ Mon histoire, ma vie, ...

+ Album photos : diaporama de photos de spectacles.

Contact :

[Remonter]

© Association CROUPATAS - PLANTEVIN. .